era.eus egitasmotik ekarri dugu testu hau. Nola dituzu konfiguratuta zure ordenagailuko tresnak?

Ordenagailu eta Internetik gabe ia-ia ezin zaio ikasturteari hasiera eman, ezta? Ikasteko, etxeko-lanak egiteko, talde-lanetan informazioa bilatzeko, hiztegian kontsultatzeko… ezinbestekoa da.  Hala zetorren joera aspalditik eta udaberritik hona, gainera, bizkortu egin da.

Gauzak horrela, haurrek liburuak ez ezik, hainbat programa eta tresna informatiko ere erabiltzen dute egunero-egunero. Eta horien artean, erabilienak testuak sortzeko programak eta Internet nabigatzaileak (Firefox, Chrome, Explorer…)  dira. Eta, egia esan, oso lagungarriak dira lana errazten baitute! Bada, dena are errazagoa izan daiteke tresna horiek euskaraz konfiguratuta edukiz gero.

Bai, hala da, eta ez soilik Google bezalako enpresa teknologikoek produktu berri bat ateratzen duten bakoitzean euskara ere aintzat har dezaten. Horretarako ere balio du, noski, baina etor gaitezen eskolako gaietara: demagun, eskolako lan baterako haurrek informazioa Interneten bilatu behar dutela. Nabigatzailea euskaraz konfiguraturik eduki eta bilaketa Wikipedian egiten duenak euskarazko emaitzak lortuko ditu. Bada, nabigatzailea gaztelaniaz konfiguratua duenak gaztelaniazko emaitzak jasoko ditu. D ereduan ikasten dutenek ia-ia ikasgai guztietan euskarazko informazioa bilatzen dutenez, denbora nahiko aurreztuko lieke nabigatzailea euskaraz edukitzeak.

Orain, aldiz, imagina dezagun Wikipedia ez beste webgune batean informazioa bilatu behar dutela. Irakasleek askotan webgune elebidunetara jotzeko eskatuko diete ikasleei eta, gehienetan, erakutsiko zaien edukia gure nabigatzailearen hizkuntzaren araberakoa izanen da: euskaraz konfiguraturik duenari webgunea euskaraz agertuko zaio, eta bestela, erdaraz. Edonork daki erraz alda daitekeela webgune batean hizkuntza, baina erdaraz irekiz gero, erdaraz agertzen diren eduki horiek kontsumitzea ere erraza da, errazegia agian.

Baina, gauza errazetan errazena, zer eta nabigatzailea euskaraz konfiguratzea!

Urrats gutxitan:

Eta, arestian esan bezala, eten gabe erabiltzen den beste tresna testuak lantzeko horiek dira. Toki batzuetan Drive erabiltzen da eta horrekin lan eginez gero, euskaraz agertuko zaizu baldin eta nabigatzailea euskaraz konfiguratua baldin baduzu. Beste batzuetan, aldiz, Word eta haren estiloko testu prozesadoreetan lan egiten da eta horietan ere interfazea euskaraz jar daiteke. Batean zein bestean aritu, euskaraz egoteak garrantzia du, eta batez ere, euskarazko zuzentzaile bat instalaturik edukitzea.

Aurreko arrazoiak, dena den, ez dira dauden guztiak, haurrei egunerokoan laguntzeko funtzionalenak baizik. Epe luzera begira jarriz gero, aitzitik, azpimarratu beharko litzateke euskarazko informatika tresnen bidez ere, haurrek ikusiko dutela euskarak edozertarako balio dezakeela, egunerokoak jartzen dizkien erronketarako balio duela, modernoa dela… Hitz gutxitan: pantallaren bidezko unibertsoa ere, neurri batean behintzat, euskaraz bizi daitekeela.